Biblia W Przekładzie Ks Jakuba Wujka Z 1599 R – Jakub Wujek

84,47 

Opis

Biblia w przekładzie ks. Jakuba Wujka po raz pierwszy ukazała się drukiem po śmierci tłumacza w 1599 r. i od razu zdobyła uznanie i poczesne miejsce wśród ówczesnych przekładów Pisma Świętego. Tak zwana „Biblia Wujka” pełniła rolę podstawowego polskiego przekładu katolickiego przez 367 lat aż do opracowania „Biblii Tysiąclecia”. Język przekładu Wujka cechuje prostota, a jednocześnie poważny, namaszczony styl. W niniejszej książce zachowano język staropolski, ale zastosowano współczesną ortografię i interpunkcję.Powyższy opis pochodzi od wydawcy.Niezależnie od tego czy zgłębiasz swoją własną wiarę czy chcesz dowiedzieć się czegoś o innych wyznaniach albo poznać religię swoich przodków to ten dział jest dla Ciebie! Chrześcijaństwo, judaizm, buddyzm czy wreszcie słowiańskie wierzenia – liczne opracowania, felietony, eseje, o tych i innych religiach na molemole.com!Mole Mole to nowe, wyjątkowe miejsce na księgarskiej mapie Polski. To nowoczesne, przytulne małe księgarnie oraz sklep internetowy, przyjazne pasjonatom czytania, wielbicielom dobrej książki i literatury, ceniącym sobie wybór i przyjazne, nieśpieszne zakupy. W naszych księgarniach znajdziecie wyselekcjonowaną ofertę tytułów a na molemole.com możecie buszować wśród dziesiątek tysięcy pozycji książkowych. Nasz bogaty księgozbiór to moc inspiracji i publikacje z niemalże wszystkich dziedzin!

ania wróbel, nietoperz gacek ciekawostki, morskie oko dolina pięciu stawów trasa, incoterms dpu, coca cola tylicz, przerwa między szczepieniami, 13 renta, amortyzacja to koszt, loty lublin gdańsk 2021, wosp poznań, wpolsce, srodki trwale od jakiej kwoty, opoltrans poznań, deklaracja viu-d, crazy loop, największymi morskimi portami handlowymi są, nord bank logowanie, terminal obowiązek 2022, grzegorz brzęczyszczykiewicz gmina, osz ty czy oż ty, praca od 17 lat

yyyyy